You argued, you lost your temper. |
Вы начали спорить, и ты вышел из себя. |
He sometimes loses his temper for nothing. |
Иногда он выходит из себя без причины. |
The judge says no and the missus loses her temper. |
Судья говорит ей "нет" и она выходит из себя. |
Never lose your temper in the middle of a door sign. |
Никогда не выходи из себя посреди дверной таблички. |
There you go again, losing your temper. |
Вот, ты выходишь из себя. |
I didn't mean to lose my temper. |
Я не хотела выходить из себя. |
He loses his temper, then he calms down and thinks rationally. |
Он выходит из себя, потом успокаивается и думает рационально. |
Get back to your posts before I lose my temper. |
Возвращайтесь на свои посты, пока я не вышел из себя. |
I often wondered what you'd be like when you lost your temper. |
Мне всегда было интересно, какой ты будешь, выйдя из себя. |
You shouldn't have lost your temper. |
Не надо было выходить из себя. |
You're deliberately trying to make him lose his temper. |
Ты намеренно пытаешься вывести его из себя. |
She wouldn't give it up and you lost your temper. |
Она не согласилась и ты вышел из себя. |
You lost your temper, Ronnie. |
Ты вышел из себя, Ронни. |
It's not the time to be losing your temper. |
Сейчас не время, чтобы выходить из себя. |
I did lose my temper, Libby. |
Я вышел из себя, Либби. |
Shows how he loses his temper. |
Демонстрирует, как он выходит из себя. |
Ira said you made Susan lose her temper. Yes. |
Айра сказал, ты заставила Сьюзан выйти из себя. |
Officer Grant says you have quite a temper. |
Офицер Грант говорит, что вы вышли из себя. |
You think you can make me lose my temper. |
Вы думаете, что можете заставить меня выйти из себя. |
If my master loses his temper then let me warn you none will be able to convince him. |
Если хозяин выйдет из себя, тогда позволь предупредить тебя о том, что никто не сможет переубедить его. |
Have you never lost your temper? |
Вы никогда не выходили из себя? |
Now, now, don't let's lose our temper. |
Так, так, давай не будем выходить из себя. |
They said El-Masri lost his temper after the instructor criticized him for failing to attend his lessons. |
Они сказали, что эль-Масри вышел из себя после того, как инструктор подверг критике его за то, что тот не смог посещать его уроки. |
Then finally he lost his temper, so he kicked the door of the cage down. |
Когда наконец, он вышел из себя, он выбил дверь клетки. |
Sometimes I have a temper. I can... get impatient, that's all. |
Иногда я выхожу из себя, могу стать очень... нетерпеливой, вот и все. |